Modo indicativo
Presente (amo, como, subo)
Indica que la acción significada por el verbo sucede al mismo tiempo en que uno
habla: “¡Qué frío hace!”, “Leo este libro”. Significa que la acción es algo que se
acostumbra hacer o es habitual: “Comemos a las dos de la tarde”, “Los muchachos
juegan todos los domingos”. Manifiesta una acción que es o se considera verdadera,
que pasa siempre o a la que no se le supone un límite: “La Tierra gira alrededor
del Sol”, “El que la hace la paga”, “Todos los hombres son mortales”, “El universo
se expande”. Hace que el tiempo de la acción se entienda como actual o próximo,
o que la acción se entienda como segura: “Mis tíos vienen de Guadalajara para
la Navidad”, “Firmo el contrato cuando te vea”, “Luego te lo doy”. Vuelve actual,
para los fines del relato, una acción pasada o histórica: “Colón descubre América
en 1492”, “Cárdenas expropia el petróleo”. Se usa en el antecedente (prótasis) y en
el consecuente (apódosis) de las oraciones condicionales: “Si estudias, te doy un
premio”, “Si corres, lo alcanzarás”. Significa mandato: “¡Te bañas de inmediato!”,
“Cuando veas salir el Sol, me avisas”.
Pretérito (amé, comí, subí)
Indica que la acción significada por el verbo ya pasó, ya terminó o es anterior al
momento en que se habla: “Nació en Mérida”, “Estudió la primaria”, “Creí que me
caía”, “Corrió hasta que lo detuvieron”.
Futuro (amaré, comeré, subiré)
Indica que la acción se realizará después del momento en que se habla: “Te llamaré
por teléfono el lunes”, “Jugaré muy pronto”. (En lugar de esta forma, por lo
general se usa más en México el futuro perifrástico, que se hace con el presente de
indicativo de ir, la preposición a y el infinitivo del verbo: voy a amar, voy a comer,
voy a subir, etc.) Expresa la posibilidad, la probabilidad o la duda acerca de algo
presente: “Tendrá unos veinte años”, “¿Será posible que haya guerra?”, “¿Qué horas
serán?”. Indica mandato: “No matarás”.
Copretérito (amaba, comía, subía)
Indica que una acción pasada es de carácter duradero o sin límites precisos: “Los
niños jugaban mucho”, “Miraba las nubes”. Indica que la acción es habitual, que
se acostumbra o se repite varias veces: “En aquella época nadaba a diario”, “Disparaba
a todo lo que se movía”, “En mi pueblo dormíamos en hamacas”. Expresa
una acción que sucede al mismo tiempo que otra pasada: “Cuando salí a la calle,
llovía”, “Estuve enfermo, me sentía mal”. Indica que una acción pasada comenzó
pero no se terminó: “Salía cuando llegó mi hermano de visita”, “Quería ir pero no
pude”, “Leía y me quedé dormido”. Indica que una acción es dudosa, posible, deseable
o que sólo sucede en la fantasía: “Creía que dormías”, “Pensé que sufrías”,
“Podías haberlo dicho antes”, “Yo era el príncipe y tú, la princesa”. Se puede usar
en el antecedente o en el consecuente de oraciones condicionales: “Si lo hacías,
me enojaba contigo”, “Si me escribieras, te contestaba”. Expresa con cortesía una
acción: “Quería pedirle un favor”, “¿Qué deseaba?”.
Pospretérito (amaría, comería, subiría)
Indica que una acción sucede después de otra que es pasada: “Dijo que lo haría
más tarde”, “Vendría cuando terminara la limpieza”. Manifiesta un cálculo sobre
una acción pasada o futura, o que la acción es posible: “Cuando llegué serían las
diez”, “Bastaría con diez pesos para comprar cacahuates”, “Caminaría por toda la
ciudad buscándote”. Se usa en la consecuencia de las oraciones condicionales: “Si
pudiera, lo haría”, “Si quisiera, lo ayudaría”. Expresa la acción con mucha cortesía:
“Querría pedirle un favor”, “¿Levantaría su pie para sacar el mío?”.
Antepresente (he amado, he comido, he subido)
Indica que una acción, comenzada en el pasado, dura hasta el presente o tiene
efectos todavía: “Este año ha llovido mucho”, “He decidido renunciar”, “Ha tenido
que ver al médico todo el año”, “Siempre he creído en la bondad humana”, “La
ciencia ha progresado en este siglo”, “Si no han pagado para el martes, los desalojan”.
Indica que la acción sucedió inmediatamente antes del momento presente:
“He dicho que te salgas”.
Antepretérito (hube amado, hube comido, hube subido)
Significa que la acción fue anterior a otra acción pasada: “Apenas lo hubo dicho,
se arrepintió”, “Una vez que hubieron cantado, no volvieron a abrir la boca”. (En
México se usa raramente y en estilos literarios o muy formales; por lo común
se usa el pretérito de indicativo para los mismos significados: “Apenas lo dijo, se
arrepintió”).
Antefuturo (habré amado, habré comido, habré subido)
Expresa que la acción es anterior a otra acción en el futuro, pero posterior con
relación al presente: “Cuando vengas por mí, ya habré terminado el trabajo”, “Para
el sábado habré salido de vacaciones”. Puede expresar duda acerca de una acción
pasada: “No le habrás entendido bien”. En ocasiones expresa sorpresa ante una
acción pasada: “¡Si habré sido tonta!”, “¡Habráse visto qué tontería!”.
Antecopretérito (había amado, había comido, había subido)
Significa que la acción pasada sucedió antes que otra también ya pasada: “Me dijo
que había comprado un terreno”, “Supuse que ya lo habías visto”, “¿Cómo que
perdiste? ¡Tú siempre habías ganado!”.
Antepospretérito (habría amado, habría comido, habría subido)
Indica que la acción sucede después de otra pasada y antes de una que, para el
pasado, sería futura: “Me prometió que cuando yo fuera a recoger al niño, ella ya
lo habría vestido”. Expresa que la acción puede haber sucedido en el pasado o la
suposición de que hubiera sucedido, aunque después se compruebe que no fue
así: “En aquel entonces habría cumplido 20 años”, “Se anunció que los bombarderos
enemigos habrían atacado una población de campesinos”. Manifiesta la opinión
o la duda acerca de una acción presente o futura: “¿Habría sido necesario el
ataque?”, “¿Habríamos creído que fueran capaces de hacerlo?”. Se puede usar en la
consecuencia de oraciones condicionales: “Si hubiera llegado, te habría avisado”.
Modo subjuntivo
Los tiempos del modo subjuntivo expresan relaciones de anterioridad, simultaneidad
o posterioridad de las acciones, con respecto al tiempo en que sucede otra
acción o al tiempo en que uno habla; por eso, aunque sus nombres —presente,
pretérito, futuro, antepresente, antepretérito, antefuturo— se correspondan con
los del modo indicativo, deben considerarse por separado: los del indicativo se
refieren al tiempo real mientras que los del subjuntivo son relativos con respecto
a ese modo.
Presente (ame, coma, suba)
Significa que la acción del verbo sucede al mismo tiempo que otra o después
de ella: “Cuando salga, lo atrapas”, “Lo quiero tanto como lo quieras tú”, “Deseo
que estés bien”, “No sé si cante”, “No creo que venga”, “Que nos vaya bien”, “Me
pidieron que hable en la junta”. Expresa mandato: “Que me dejes en paz”, “Sepan
todos”, “¡Que se callen!”. Manifiesta la negación del imperativo: “Ve a casa/No
vayas a casa”.
Pretérito (amara o amase, comiera o comiese, subiera o subiese)
Indica que la acción del verbo sucede al mismo tiempo o después de otra, ya
sea pasada, presente o futura: “El maestro le pidió que se presentase al examen”,
“Mandó que podara los árboles”. Manifiesta la posiblidad de que algo suceda o
haya sucedido, o una opinión acerca de ello: “Si agradeciera los favores, sería
mejor”, “No debieran haberse molestado”, “Quizá viniera porque necesitara algo”.
Se usa en las oraciones condicionales: “Si tuviera parque, no estaría usted aquí”,
“Si tuviese dinero, me compraba una casa”, “Si me besaras, viviría feliz”. Manifiesta
cortésmente un deseo o una pregunta: “Quisiera hablar con usted”, “Si me volviese
a explicar el problema, se lo agradecería”.
Futuro (amare, comiere, subiere)
Expresa que una acción venidera es sólo posible: “Quien así lo hiciere, que la nación
se lo demande”. (No se usa en la lengua hablada; y en la escrita, solamente
en ciertos escritos legales.) Se usa en ciertas frases hechas, como “Sea lo que fuere”
o “Venga quien viniere”.
Antepresente (haya amado, haya comido, haya subido)
Expresa que la acción es pasada y terminada, y además anterior a otra: “No me dijo
que hayan estado en Veracruz”, “Cuando haya terminado la tarea, jugaré con mis
amigos”. Manifiesta el deseo, la suposición o la probabilidad de una acción pasada
y terminada: “Ojalá hayamos ganado la votación”, “Que hayas dicho la verdad es
importante”.
Antepretérito (hubiera o hubiese amado, hubiera o hubiese comido, hubiera o
hubiese subido)
Indica que la acción es pasada y terminada, y anterior a otra igualmente pasada:
“Lo hubiese anunciado cuando dio los otros avisos”. Manifiesta la posibilidad o
el deseo acerca de una acción pasada: “Si lo hubiera sabido, habría venido de
inmediato”, “¡Que hubiera nacido rico!”, “Si hubiera venido, la habría conocido”,
“Hubiera visto el paisaje durante mi viaje”.
Antefuturo (hubiere amado, hubiere comido, hubiere subido)
Expresa la posibilidad de que una acción haya sucedido en el futuro: “Si no hubiere
cumplido mis promesas el año próximo, mereceré un castigo”. (No se usa
actualmente, con excepción de algunos textos legales.)